Màrius
SERRA
Hail
to cyber poetry, if a real poet made it
(Text
of presentation of the CD ROM "Ciberpoesia Catalana 2.1")
Providing
adjectives for poetry is like putting sugar on dry champagne. Readers
do it in order to understand each other and historicists do it in order
to make themselves understood. Sometimes, even poets do it, when they
are already tired of poeticizing, but even if they dare to call it pure
poetry, either concrete poetry, or visual poetry, or phonetic poetry,
or surrealist poetry, or x-ist poetry, they say poetry and not much
else. Thin patch poetry, this is what Joan Brossa called it. Short and
thin patch. Thin patched. This is why providing adjectives for poetry
is only useful for the time when we are not producing or consuming it,
reading or writing it, creating or re-creating it. And perhaps this
is why many poets have decided to transform these possible adjectives
in prefixes, reducing their pomposity and making new derivates of the
word ‘poetry’. This is how names such as polypoetry or cyberpoetry
have been born. Cyberpoetry is surfing freely in this CD with a variety
of proposals which expand from the simple illustrated poem to truly
interactive poetry, finding a whole range of poems which seem to be
aimed at proving that Brossian ‘words are the objects’.
The digital era has provided new expressive ways for poetic practice.
The language fusion promoted by the 20th century historical avant-gardes
increases its potentiality with computing tools. Sound and calligraphy
go together like never before. Lets shake the five letters and the image
of the word shake, they constitute a new image that will later be in
motion and will allow sound to wrap it. Calligraphic animation brings
letters, words and whole lines to life and vivifies them. Anaemic cinema
converges with the friendly magic of the learned poetry on the computer
screen. From this new habitat a furiously contemporary expressive form
is born which, in my opinion, belongs to mimologic tradition founded
by Cratil of Plato.
One of the most passionate debates in history is that of Socrates with
the Platonic Cratil on the origin of language. The dialectic contenders
are Hermogenes and Cratil. The former supports the so called conventionalist
thesis (thései) according to which the names of objects are the
result of an agreement and a convention between human beings (sunthèke
kai homologia). On the other hand, Cratil founds the naturalist thesis
(phusei) according to which every object has received a fair denomination
which flows from natural cohabitation that etimologists will later identify
with onomatopoeia. In mocking it, the debate can be reduced into someone
capable to say: ‘if this is so clearly cheese I don’t know
how on earth they call it fromage’ versus an apparent ‘organizing
committee of social consulting (sic) aimed at helping Adam in his dark
task as an onomaturgist’.
The heritage of this open debate is a remarkable one and it constitutes
the so called cratilism. Among the determined conventionalists we can
find: Aristotle, Boeci, Saint Thomas, Roger Bacon, Locke, Turgot, Hegel,
Saussure… The non-conventionalist positions, also known as cratilists
or mimologists, provide more heterogenic argumentations. Saint Agustine,
John Wallis, Leibniz, Rowland Jones, Wachter, Brosses… constitute
the range of degrees of opposition to absolute conventionalism.
The debate, in some of its multiple scopes, is still alive, because
the enigmas around uncertain origins are always inviting and, in this
case (as in that of the origin of life) we have missed all the trains
that would have led us to certainty. At the end of the way of this fascinating
sign system which allows us to communicate we can’t find the Nile
springs. Not even a British colonialist adventurer whom we can ask ‘Dr.Livingstone,
I presume?’. There is only hollowness, that of Babel. Speculation
is born and mirrors itself in the object of study.
From the works of Gerard Genette, the critic, who has been one of the
main promoters of Cratilist debate in his work Mimologiques (1976),
we can infer that cyberpoetry is a part of this unsolved conflict of
language, using the apparent verbal mimesis for the genesis of poems
formed by calligraphy, sound and image. Cratilism maintains that if
painting can imitate the represented model, a name can faithfully imitate
the objects it refers to. Mimology, then, is a non-arbitrary relationship
between the word and the object that can appear both in speech and in
writing. Few sources such as the digital can bring mimophonies and mimographies
together in a single poem. This is because, in the end, poetry proves
that language in its wholeness is much more than a mere sign system
in order to serve the purposes of communication. Genette even suggests
that there is no qualitative difference between spontaneous and deliberate
production. "Si l'écriture imite la parole, qui de son côtè
imite les choses, il s'ensuit nécessairement que l'écriture,
même sans le chercher, imitera les choses; et réciproquement,
si la parole et l'écriture imitent les choses chacune de son
côté, elles imiteront inévitablement l'une l'autre."
Therefore
we claim in favour of cyberpoetry : ‘Hail to cyber poetry, if
a real poet made it’.
|